Prodotti per categorie
Freelance o Professional?
Il software di traduzione assistita SDL Trados Studio 2011 Freelance è dotato di nuove funzionalità che velocizzeranno ulteriormente il lavoro del traduttore. Questa versione è installabile ed utilizzabile solamente su 1 personal computer. La versione PLUS invece è installabile ed utilizzabile su 2 computer non contemporaneamente. Il codice per la funzione SDL AutoSuggest Creator Add-on, relativa al software SDL Trados Studio 2011 Freelance e Freelance Plus, non è più compreso in tali pacchetti, ma è acquistabile separatamente (salvo eventuali promozioni in corso che ne prevedono la ricezione gratuita).
Questo pacchetto NON comprende la versione SDL Trados 2007 Suite (SDLX 2007 e Trados 8.3).
Il software di traduzione assistita SDL Trados Studio 2011 Freelance è dotato di nuove funzionalità che velocizzeranno ulteriormente il lavoro del traduttore. Questa versione è installabile ed utilizzabile su 2 personal computer non contemporaneamente. Il codice per la funzione SDL AutoSuggest Creator Add-on, relativa al software SDL Trados Studio 2011 Freelance e Freelance Plus, non è più compreso in tali pacchetti, ma è acquistabile separatamente (salvo eventuali promozioni in corso che ne prevedono la ricezione gratuita).
Questo pacchetto NON comprende la versione SDL Trados 2007 Suite (SDLX 2007 e Trados 8.3).
Questo pacchetto comprende anche la versione SDL Trados 2007 Suite (SDLX 2007 e Trados 8.3).
Questo pacchetto comprende anche la versione SDL Trados 2007 Suite (SDLX 2007 e Trados 8.3).
Aggiornamento dalla versione Studio 2009 Freelance a Studio 2011 Freelance.
La versione consente l'attivazione su un solo PC.
Aggiornamento dalla versione Studio 2009 Freelance Plus a Studio 2011 Freelance Plus.
La versione consente l'attivazione su due PC.
Aggiornamento dalla versione Freelance semplice alla Freelance Plus
UPGRADE FROM SDL TRADOS 2007 SUITE FREELANCE TO SDL TRADOS STUDIO 2011 FREELANCE PLUS
UPGRADE FROM SDL TRADOS 2007 FREELANCE TO SDL TRADOS STUDIO 2011 FREELANCE PLUS
Acquistando questo servizio verrà eseguita l'installazione del software acquistato su una postazione da voi scelta. L'installazione sarà erogata da remoto e necessità, quindi, di una connessione internet attiva. Il costo del servizio per una solo postazione. Ne caso in cui si intenda fa eseguire l'installazione su più macchine è necessario acquistare più servizi.
TRADOS MultiTerm 2011 Extract Freelance allows you to automatically candidate terms within context for you to use. Automatic terminology extraction improves the consistency of your translations. Plus, you are able to quickly establish acceptable terminology for a client before you start translating. TRADOS MultiTerm 2011 Extract Freelance also enables you to merge multilingual term lists with a common language. Not only that but Term Extract also has a powerful Quality Assurance (QA) function that will automatically select any terms that are not correctly translated - a great time saver! With TRADOS MultiTerm 2011 Extract Freelance, you will: Automatically find all candidate terms within minutes, not hours. Merge existing glossaries. Check to ensure you've used the right terms. Grow your terminology database quickly. Find, extract and insert monolingual terminology from documents before you start translating. Find, extract and use bilingual terminology directly from Translation Memories. With TRADOS MultiTerm 2011 Extract Freelance, individual translators now have access to the leading industrial-strength terminology mining software at an unbelievably low price! A 100% Unicode design ensures support for virtually any language on the globe, including East Asian languages as well as languages with complex scripts such as Arabic and Hebrew.
Assistenza tecnica per la risoluzione di problemi esclusivamente legati alla traduzione con SDL Trados su vostro materiale da inviarci via e-mail.
E' un supporto tecnico evoluto tramite una connessione di assistenza remota erogata tramite una applicazione on-line fino alla risoluzione del problema. Per questo è necessario che il vostro computer sia connesso ad internet. Il costo indicato è un costo orario.
UPGRADE FROM SDL MULTITERM EXTRACT 2007 TO SDL MULTITERM EXTRACT 2011
Corso personalizzato (paccehtto da 1 ora) > on-line)
Corso personalizzato (paccehtto da 5 ore) > on-line
Corso personalizzato (paccehtto da 10 ore) > on-line
Corso personalizzato della durata di 3,5 ore presso i nostri uffici. Il programma del corso verrà concordato, preventivamente, con l'insegnante.